Truth-Telling and Memory in Postwar Guatemala: An Interview with Rigoberta Menchú

September 25, 2007

Rigoberta Menchú, who was awarded the Nobel Peace Prize in 1992 and has been a tireless activist for indigenous and human rights, has become the subject of controversy. Last fall, anthropologist David Stoll, a professor at Middlebury College, published a book entitled Rigoberta Menchú and the Story of All Poor Guatemalans (Westview Press, 1998), in which he questions many aspects of Rigoberta's life story presented in I, Rigoberta Menchú: An Indian Woman in Guatemala (Verso, 1984). On December 15, The New York Times ran a front-page story reporting on the controversy, and sent one of its sleuthing reporters to Guatemala to corroborate some of Stoll's findings. In the midst of the controversy, Guatemala is still struggling to consolidate its fragile peace and to find ways of addressing the legacies of 36 years of war. In this interview, which took place on February 10 in the NACLA offices, Rigoberta discusses the controversy and its impact on the current political situation in Guatemala. NACLA correspondent Steve Dudley interviewed David Stoll by telephone on January 26 [see "David Stoll on Rigoberta, Guerrillas and Academics" in this issue].

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: Last year, the Recovery of Historical Memory (REMHI) project, which documented the testimonies of the victims of Guatemala's civil war, made public its final report. The UN Commission on Historical Clarification is scheduled to release its final report in late February. How would you describe these two processes and their relevance to building peace in Guatemala today?

Rigoberta Menchú: The REMHI and the UN Commission are tremendously important because they have exhaustively documented the nature of the crimes committed by the Guatemalan armed forces during the 36-year conflict. We now know the names and stories of many of the victims—as well as of the victimizers.

The REMHI was particularly important because it established a new methodology for recovering the testimonies of the thousands of people who suffered these crimes. Most investigations are run by a few experts who show up and ask questions and tell people how to present their testimonies. But the REMHI was designed to be a participatory investigation, in which community leaders—many of whom were Mayan—interviewed over 6,000 victims and eyewit-nesses. This made it possible to collect information about more than 50,000 cases of human rights violations, and out of these individual memories to begin to construct a collective memory.

Monsignor Gerardi, who led the REMHI, paid with his life so that this project could materialize. The Monsignor's death was a tremendous blow to us, but we continue to work in defense of human rights in honor of his memory.

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: REMHI has been described as a process of recovering memory "from below." How would you characterize this process and its relationship to the work of the UN Commission?

Rigoberta Menchú: The REMHI set the standard for truth-seeking; this was important because that meant that the UN Commission had to rise to the level of the REMHI report. In many ways, the two reports are complimentary, and together they have succeeded in breaking the fear and terror that have dominated Guatemalan society for so long.

More than 80% of all the testimonies collected by REMHI were of indigenous people. The REMHI made it possible that their great and painful story be heard. It marks the first time in our history that indigenous people were active participants in the writing of their own history. And they were also participants in drawing up the recommendations for the future to ensure that these atrocities never happen again. It was also a small compensation to the victims for all they had suffered—for the first time they could tell their stories without fear and be certain that it was not in vain.

The other main achievement of the REMHI project is that no one can now deny what happened in Guatemala. There was a systematic campaign of genocide and ethnocide against the indigenous peoples of Guatemala. REHMI represents a struggle against forgetting. A struggle against indifference. Many people have been victims of the violence, and not everyone has told their story. But it is no longer a question of individual guilt; it is a national tragedy.

Our hope is that this will contribute to a process of reconciliation, of coming together, of rebuilding confidence in the future. For finding and uncovering the truth gives us an opportunity to start all over again.

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: Isn't it true that there are social forces in Guatemala who do not want this process of truth-telling to continue?

Rigoberta Menchú: Clearly. For example, REMHI and the UN Commission were denied access to the secret files of the G-2, one of the most feared secret police forces in the past. Nor did they have access to the important files of the army or the national police.

The Association of Military Veterans reportedly has its own files, which it has not made available. There are also those who say, "Well yes, the indigenous people were killed, but it was necessary. The army was just carrying out its mission. Rios Montt didn't want to kill. He just wanted to bring things under control. The Communists and theologians manipulated the situation and exposed the people by creating a myth."

So there is a tendency to want to clean up the image of the dirty war. But the truth uncovered by the REMHI can no longer be hidden. It cannot be undone. It is now part of the historical record.

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: How do you respond to the charges by numerous critics, stemming from the book published by David Stoll questioning aspects of your first book, I, Rigoberta Menchú, that your story is at least partly fabricated? Has this controversy had any effect on the process you have been describing?

Rigoberta Menchú: We have had many meetings with human rights groups and various indigenous organizations in Guatemala, and we are all concerned because the discussion has been brought to a personal level, to attempt to dispute the story of Rigoberta Menchú.

In many ways, during the 1980s, I was a solitary indigenous voice, the only survivor, upon whom fell the task of traveling the world, going to the UN and to human rights groups around the world to tell them of what was happening in Guatemala. Now there is an effort to say that this solitary voice is not valid. But this is not the 1980s, when people were silent and there were many reasons to worry; now we are over 30,000 strong, and every story being told, every testimony gathered by REMHI and the UN Commission, is part of the broader tapestry of thousands of stories that are being woven together to write our history. Mine is just one page among thousands that have confirmed what really happened in Guatemala.

The implication of the charges is that if Rigoberta Menchú—the best-known Indian from Guate-mala, a Nobel laureate—is lying, then these Indians who are unknown must also be lying. We believe there is a malicious element in all of this, and, moreover, that it is politically motivated. We are unsure where this political campaign is coming from. But we have no doubt that there are sectors who do not want the people to tell their stories. In some way, there is a complicity here. If during the 1980s someone said that I was telling lies, and those charges had been investigated, they would have discovered the extreme violence going on in my country. The onslaught against the indigenous population was just beginning when I fled Guatemala, so they might have helped prevent the 422 massacres that took place.

Of course there are omissions in my book. Among the most evident omission is in relation to my brother Patrocinio. The names of the witnesses who saw the torture and who told the story are left out. These were conscious omissions because in the context of the 1980s this was necessary to protect the lives of those who remained in Guatemala. If I had said my sister Anita was with my mother when they burned my brother Patrocinio, I would have been exposing her to death. And so many more people who were witnesses also would have been put at risk. Perhaps these omissions do not make any sense today because we are in a different period. So a more constructive way of responding is to say that the collective testimony of REMHI and the UN Commission is adding to the pages of the history of the Guatemalan people.

It is true, as Mr. Stoll says, that I spent a lot of time with the Belgian nuns of the Order of the Holy Family and the school they run, which provides education mainly to middle and upper-middle class Guatemalans. I was there for a long time, but as a servant. I mopped floors and cleaned toilets, work that I am very proud to have done. It was not an "elite" school as Mr. Stoll says. In Guatemala there are very few elite schools—the elite sends its children to Harvard. I will never complain about the time I spent there, because the Sisters protected me and taught me many things.

Another of Mr. Stoll's charges is that the land conflict I describe was a simple dispute between my grandparents. Now my grandparents have been dead for some time. The fact is that there was a dispute among my grandparents because they had bought a farm together and they never could decide who owned which part, but that was not the problem. The problem was a large old-growth forest which the big landowners coveted and which my father, with a group of people, was also soliciting from the government because these were public lands. So, Mr. Stoll tells only a part of the truth. He doesn't say that there were more actors involved—in fact there were seven actors—and the dispute still hasn't been resolved. We hope that the land census can resolve these ongoing land disputes. But to say that it was a dispute among Indians—among brothers—is malicious and only a partial version of the truth. Mr. Stoll says he consulted an official file of 600 pages. But the file is a thousand pages long; what do the 400 pages that he does not mention say?

I think that the intention is to divert the question of collective memory by bringing the discussion to a personal level. Of course, there are other intentions here as well. I think that underlying this is the fact that the "official history" is always written by others. The conquistadors, the victors, the victimizers have always written history. It is unfathomable for certain sectors in Guatemala that we have written our own history, that we have insisted on our rights to our own memory and our own history. They would liked to see us remain victims forever.

I am concerned, however, that at this particular moment, this controversy might negatively affect the process of establishing the collective truth of the victims of this war. If it had erupted prior to the REMHI report, the official version of Guatemalan history might have triumphed.

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: Your book has also been questioned as a political tool. How do you respond to these charges?

Rigoberta Menchú: It is obvious that Mr. Stoll is obsessed with his own conclusion. For some time he has tried to talk with me and I haven't wanted to do so. He also tried to interview various friends. He would say, "Look, I know your history, and I know who your parents were and I have information about them." His only intention was to corroborate his own version of events, and he never had the respect to listen to the people, and that's why I never wanted to talk to him. For my own dignity, I didn't want to engage in this discussion.

But the question is this: For many years it has been said that we Indians are useless and ignorant, that we can't make our own decisions, that we are manipulated by the Communists and the theologians, that the theologians turned me into a myth. In reality, the intention is to destroy the myth of Rigoberta Menchú. But he doesn't realize that this myth called Rigoberta Menchú has blood in her veins, believes in the world, believes in humanity, believes in her people. This myth is not carved out of stone, but is a living, breathing person.

My book was a cry in the silence. It had no objective other than to expose the carnage being deployed against the Guatemalan people. It was the cry of a survivor, one of the first survivors who managed to cross the border alive. I also traveled all over the world to tell about what happened to my parents. In those years, I was very conscious that my only mission in the world was to not permit that those atrocities continue. And I think I have fulfilled that mission.

I am happy that it fell on me to take part in the Peace Accords, the dialogues, the negotiations, and that I even had the human ability and the sensitivity as a woman to shake hands with the military officers on the day following the signing of the Peace Accords. We planted a tree in the Ixcan together—the Minister of Defense, a guerrilla commander and myself. It was not just theater. It was something very deeply felt.

I don't want to say that I forgive what happened in the past. I think that forgiveness will evolve as part of a much larger process. I want to see justice. I want to see respect. I want to see that we can live together peacefully so that forgiveness can take place. But yes, a demonstration of a willingness to begin again was important. It is the same with my book. If some people didn't hear my cry back in 1982 or heard it and remained complicit in what happened in Guatemala, that too is part of our collective history.

But many people did hear, and therefore we were able to obtain the support of human rights organizations and the UN. In 1984 we succeeded for the first time in having a special UN rapporteur named to Guatemala. But this testimony no longer belongs only to me. It belongs to Guatemala and to the world; it belongs to the memory of indigenous people everywhere, and especially to all those who are survivors.

Jo-Marie Burt and Fred Rosen: Tell us about the work you see ahead of you.

Rigoberta Menchú: Most importantly, I am not alone. There is a team of people who work with me at the Rigoberta Menchú Tum Foundation. We have worked tirelessly to assist local efforts to address the problems of reconciliation and reconstruction. We have especially worked hard to promote political participation on both a municipal and regional level. Remember that most of those assassinated during the war were community activists. We have to rebuild local leadership, and it is our hope that young people will become more and more involved in this task.

We have also been involved in the debate over constitutional and educational reforms. Rather than remaining on the sidelines saying, "we like this" or "we don't like that," we have made concrete proposals. And in the case of education, we believe that unless it is intercultural, interethnic and multilingual, then intolerance will continue, racism will continue, and so will impunity.

It is not true—and I want to say this very clearly—that I am working to be the next president of Guatemala. Many sectors fear this because they don't see me as an ally, but as an adversary. The same thing happened to Martin Luther King and many other world leaders who were seen by those in power as adversaries.

What I do want to do is be a part of the international campaign to promote a culture of peace in the year 2000. But I hope we can establish a new peace ethic in which justice is considered an essential part of peace. Without justice there is no peace. And there can be no justice without democracy, without development, without respect, without equity.

Tags: Guatemala, civil war, memory, peace accords, Rigoberta Menchu


Like this article? Support our work. Donate now.