“Nuestra lucha es en defensa de la Madre Tierra y la libre determinación”

El respeto a la soberanía y autogobierno de los pueblos originarios hace posible que algún día no sean forzados a migrar. ¿Trabajará la nueva administración junto a los pueblos para hacer esto una realidad?

March 13, 2024

Autoridades ancestrales en resistencia en Guatemala en contra del posible golpe de Estado. (Carlos Choc, Maya Q'eqchi')

Read this article in English.

Esta entrevista es la tercera de una serie de conversaciones divididas en tres partes con activistas en Guatemala.

La Liga Maya nació en condiciones de exilio. Desde la diáspora, ha mantenido por décadas su compromiso con la lucha en defensa de la Madre Tierra y por la libre determinación de los pueblos, visibilizando y acompañando a personas Mayas desplazadas de sus territorios, y más recientemente durante el paro nacional respaldando a las Autoridades Ancestrales y los derechos humanos de los Pueblos Maya, Xinka, y Garífuna.

Forzados a dejar Guatemala por la persecución a causa del conflicto armado interno y genocidio (1960-1996), refugiados Mayas crearon la organización primero en Costa Rica durante los años ‘80s, y luego en EEUU en los ‘90 con aliadas del movimiento santuario. La Liga Maya siempre ha tenido un rol único de entretejer las luchas de los pueblos originarios con temas como la migración forzada, los conflictos territoriales y las políticas del Estado.

Actualmente ubicado en las tierras de la Nación Piscataway (Washington, DC), La Liga Maya es dirigida por mujeres y jóvenes Mayas junto con aliades. Trabajan muy de cerca con otros pueblos originarios, comunidades de fe, organizaciones de derechos humanos, académicos, universidades y otras entidades a fin de que se solidaricen con la lucha de sus pueblos en defensa de la Madre Tierra.

Durante los años de la guerra interna y genocida en Guatemala, La Liga Maya trabajó para denunciar las atrocidades ocurriendo en Guatemala ante los EE.UU. y unir a las personas desplazadas desde la cultura, cosmovisión e identidad Maya. La Liga Maya jugo un papel en la escritura del Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, firmado en 1995 como parte del proceso de paz.  

Hoy en día, La Liga Maya enfoca su trabajo con los pueblos originarios que siguen siendo desplazados y forzados a migrar a raíz del saqueo de la tierra y la persecución y criminalización de los pueblos. La élite económica y las empresas transnacionales continúan acumulando grandes porcentajes de la tierra, extrayendo bienes naturales en violación a la soberanía, libre determinación y el autogobierno de los pueblos originarios, mientas que explotan la mano de obra de quienes permanecen. La resistencia de los pueblos a estas condiciones ha sido continua, liderando el movimiento por la defensa de la vida, el territorio y la Madre Tierra. Sin embargo, el Estado ha hecho de la persecución y la criminalización una norma en contra de los líderes de los pueblo, comunidades y defensores interpuestos a grandes intereses económicos.

Un ejemplo claro de cómo las condiciones del abandono, despojo y explotación generan la migración forzada es la historia de Jakelin Caal Maquin, una niñita Maya Q’eqchi’ de 7 años que murió en custodia del gobierno de EE.UU. La Liga Maya denunció este caso ante el Departamento de Seguridad Nacional de EE.UU. y ha trabajado para educar al público sobre las condiciones y vinculos binacionales entre Guatemala y EE.UU. que hace de tragedias como ésta la norma.

Es en este contexto de despojo y desplazamiento transnacional que La Liga Maya se sumó en solidaridad con las Autoridades Ancestrales y el paro nacional indefinido en Guatemala. Para La Liga Maya, el autogobierno de las Autoridades Ancestrales es una expresión visible de la libre determinación de los pueblos originarios, necesario para cualquier cambio sustancial en el futuro de Iximulew (Guatemala), sea cual sea el partido político de turno. 

Hablamos con dos integrantes de la Liga Maya Internacional el 9 de diciembre de 2023, día número 61 del paro nacional que duró hasta la inauguración del Presidente Bernardo Arévalo el 14 de enero 2024. Luego continuamos la conversación por escrito. A petición de la La Liga Maya, hemos omitido sus nombres por razones de seguridad. Nuestra conversación ha sido editada para una menor extensión y claridad.


NISGUA: La Liga Maya ha priorizado el fortalecimiento de la cosmovisión Maya, los derechos de los Pueblos Originarios y la concientización sobre la migración forzada. ¿Cuáles han sido los mayores logros y desafíos de la Liga Maya Internacional desde su comienzo?

Liga Maya (LM): El desafío más grande ha sido con el propio gobierno de Guatemala porque hablaba mal de las organizaciones solidarias con Guatemala. En el Congreso [de EE. UU.] hacíamos cabildeos para que cesara la guerra en Guatemala y que [EE.UU.] no mandará más ayuda militar y económica a Guatemala. Pero el gobierno nunca apoyó nuestra petición pidiendo temporary protected status (TPS) para los miles de refugiados que vivíamos en este país. Este es un desafío que sigue ahora, porque el gobierno [de EE.UU.] no ha apoyado [a los refugiados de Guatemala]. 

Hemos desarrollado y avanzado procesos para dar a conocer la situación política de Guatemala, la situación de los desplazados, y la riqueza cultural de nuestros pueblos de Iximulew.

Recientemente empezamos la formación política y cosmogónica como algo fundamental en todo nuestro trabajo, creando un espacio binacional para conectar las luchas que emergen, y las razones por la cual nuestras comunidades y pueblos son forzados a migrar. Educamos desde nuestros pueblos, [hablando de] los conflictos territoriales, los desalojos, dando respaldo político a las Autoridades Ancestrales y nuestras propias formas de autogobierno.

Uno de nuestros programas más nuevos es nuestro programa de Derechos Lingüísticos Indígenas y la Red de Interpretes Mayas. Es la única red de intérpretes Mayas en esta área [del mid-Atlantic de EE.UU.]. Ya existían otras redes de intérpretes de diversos pueblos originarios a nivel nacional, pero no en esta región. Tenemos intérpretes Mayas de los pueblos Mam, K’iche’, Q’eqchi’, Q’anjob’al, Kaqchikel, e Ixil con capacidades para dar servicio en la defensa de los derechos humanos de nuestro Pueblo.

Autoridades ancestrales en resistencia en Guatemala en contra del posible golpe de Estado. (Carlos Choc, Maya Q'eqchi')

NISGUA: Recientemente partidos pro-democráticos como el Movimiento Semilla han llegado al poder en otros países latinoamericanos, como en Colombia y en Brasil. ¿Cuál es la perspectiva de La Liga Maya Internacional sobre las recientes elecciones de Guatemala, y que es lo que ustedes esperan o desean ver de la administración de Bernardo Arévalo en los siguientes años?

LM: Nosotros como La Liga Maya no respaldamos a ningún partido político. Acompañamos a las Autoridades Ancestrales y la resistencia de nuestros pueblos. Es importante que sepan que no están solos y que los pueblos desplazados y la comunidad internacional los reconozcan.

Tal vez esto es momento donde se puede iniciar reformas y que el Estado pueda reconocer y respetar la libre determinación y autonomía de nuestros pueblos. Veremos si la administración de Arévalo comienza a cambiar la historia en favor de los pueblos y que se reconozca la autonomía de nuestros pueblos. Como hemos dicho ante la nueva administración, los pueblos Maya, Xinka y Garífuna, siempre hemos sido Pueblos sin Estado.

NISGUA: Los 48 Cantones de Totonicapan, junto con otras autoridades indígenas y ancestrales, convocaron un paro nacional indefinido por la democracia y contra actores corruptos que violentan el proceso democrático. ¿Qué horizontes y cuáles posibilidades anticipan para el futuro de Guatemala y para La Liga Maya Internacional después de que termine todo esto?

LM: Algo muy importante es que, por primera vez, no solamente a nivel nacional sino a nivel internacional, se narra la forma de autogobierno de nuestros pueblos. Estas formas de autogobierno siempre han existido en nuestras tierras y territorios, pero no había sido visibilizados. Cuando se hizo el llamado de los 48 Cantones del pueblo K’iche’, se sumaron otros Consejos Ancestrales del pueblo Maya, el Parlamento Xinka y Garífunas, y como también la población mestiza. Por fin, la forma que nos autogobernamos como pueblos es visible.

El racismo y la discriminación están presentes. Nos insultan por supuestamente frenar la economía en el paro nacional indefinido, diciendo que no sabemos lo que estamos haciendo. Pero el pueblo está cansado de la represión, discriminación y genocida, por más de 500 años y por el silencio y la injustica. Los pueblos no se van a quedar callados. Somos la mayoría de personas en Guatemala a pesar de que el mismo Estado colonial no nos quiere reconocer.

La respuesta popular al llamado de las autoridades ancestrales posibilita reconocer que somos personas y pueblos que forman parte de la sociedad, con derechos colectivos, derechos individuales, derechos que nunca han sido respetados. ¿Qué significa un Estado democrático desde una perspectiva de los Pueblos? La Dra. Aura Cumes, Maya Kaqchikel, entre otros, hablan sobre la necesidad de cuestionar la palabra “democracia” y “pensar más allá de la democracia” porque ese sistema también “se levantó sobre colonialismo, el saqueo, el genocidio de los pueblos originarios y la esclavitud de los africanos”.

Aún no vemos una forma estructural para la participación de nuestros pueblos, para que sean parte integral la nueva administración. El mismo pueblo debería participar de manera plena, efectiva y transparente con el poder de la toma de decisiones. Urge escuchar lo que busca y pide un pueblo que ha sido negado el derecho de ser parte de un Estado que fue impuesto sobre ellos.

NISGUA: Sin saber aún qué va a pasar en estos momentos, ¿Cuál es el futuro a largo plazo de los pueblos en Iximulew, Guatemala, y cómo debería de ser la lucha por la justicia, la vida y la dignidad?

LM: El trabajo ya está en camino, solo que hemos encontrado obstáculos, como la falta de reconocimiento de las Autoridades Ancestrales que son la máxima representación de autoridad de un pueblo. Desde la llegada de los invasores hace más de 500 años, durante los años ‘80 y hasta hoy, permanece la impunidad por todas las masacres que hicieron, incluyendo la religión que impusieron a base de muerte. Desde la creación de nuestra Madre Tierra, solo hemos tenido problemas y no hemos logrado la justicia. Pero el pueblo sigue luchando.

Si no hacemos algo puntual sobre nuestros derechos como pueblos originarios sobre el tema de tierras y territorios como la demarcación y titulación no va a ver cambio. Los conflictos territoriales seguirán en contra de los pueblos originarios por las industrias extractivas, los megaproyectos con el apoyo del Estado.

Por ejemplo, hace más de un año fueron desalojados las familias en la comunidad de Chapín Abajo. Eso no pasó hace 500 años. Vimos los vídeos, hablamos con las Autoridades Ancestrales, acompañamos a la comunidad. Esa lucha para defender la vida es de todo el pueblo Maya, no solo del pueblo Q’eqchi’. Hay otros ejemplos como El Estor y La Puya, conectados con la militarización, criminalización y la violación de forma masiva de los derechos humanos. Las comunidades seguirán desplazadas y obligadas a migrar si no trabajamos las causas por las que somos despojados de nuestras tierras.

Guatemala ya tiene varios acuerdos firmados como la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU y el Convenio 169 de la OIT. Es parte de la obligación del Estado respetar y garantizar estos derechos pero que en la realidad no se cumplen.

NISGUA: ¿Hay algo que les gustaría comunicar a la comunidad internacional, quienes también están involucradas en sus propios movimientos sociales y políticos por la justicia?

LM: Es importante dar a conocer la raíz de nuestra lucha. En América del Sur con los pueblos Incas, Quechuas y Mapuche, son historias similares a la historia de los pueblos originarios en Iximulew, Guatemala. Nuestra historia de lucha nos une como pueblos desde Alaska hasta Argentina, la tierra del Sagrado Fuego. Nuestros ancestros fueron obligados a dejar las sagradas tierras para que los invasores ocuparan e hicieran sus fronteras. Ahí empezaron las policías, el ejército, sus leyes. Ahí comenzaron la división y la creación de los estados coloniales que crearon sus estructuras políticas, económicas y jurídicos para proteger sus intereses. 

Nuestros sinceros saludos a nuestras hermanas, hermanos que siguen luchando por el mismo camino. Hay que seguir esa solidaridad y abrir espacios para que líderes, organizaciones o autoridades de los mismos pueblos afectados sean reconocidos y su voz escuchado.

Finalmente, pedimos a la comunidad internacional que haga una reflexión sobre su participación en nuestras tierras y territorios. Nuestra lucha no es por ambición. Es una lucha por la defensa de la vida y la dignidad y el respeto a la Madre Naturaleza ante los despojos y violaciones de los derechos humanos. La sabiduría ancestral y el amor a la Madre Tierra nos compromete defenderla para nuestras futuras generaciones.


La Red en Solidaridad con el Pueblo de Guatemala (NISGUA, por sus siglas en inglés) es una organización de solidaridad histórica, trabajando desde 1981 para construir y fortalecer lazos entre los pueblos de EE.UU. y Guatemala en la lucha global por la justicia, la dignidad humana y el respeto para la Tierra.

Like this article? Support our work. Donate now.