La crisis económica y política en Bolivia es un síntoma de la decadencia moral del partido Movimiento al Socialismo, que pone en cuestión sus otrora promesas y horizontes revolucionarios.
Bolivia’s economic and political crisis is a symptom of the moral decay of the Movement Towards Socialism party, putting into question its once revolutionary promises and horizons.
Bolivia enters a multi-sided and violent crisis as the former president, facing sexual abuse charges and gunfire, presses to appear on the ballot again.
Las luchas internas en el Movimiento al Socialismo amenazan con dividir al partido, y los movimientos sociales históricos de Bolivia se ven obligados a elegir bando.
Una controvertida detención pone de manifiesto las profundas divisiones existentes en el MAS y el incierto camino a seguir en medio de una reacción conservadora.
Attempts to pursue justice for the alleged coup and human rights violations that followed the 2019 elections in Bolivia could break with Latin America’s pattern of impunity.